韓文版~


키스(Kiss)-여자이니까(我是女人)

女:
오늘 우린 헤어졌어
부디 행복하라고
너보다 종은 사람 만나길 바란다고..
너도 다른 남자랑 똑같애
날 사랑한다고 말할땐 언제고
솔직히 나.. 니가 잘되는거 싫어
나보다 에쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해
난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데
아직도 널 너무 사랑하는데..

사랑을 위해서라면 모든 다 할수 있는
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘

한 여자로 태어나 사랑받고 사는게
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
사랑이 전부인 나는 여자이니까

今天說出分手的話,我只能祝福自己,希望還會遇到比你更好的人
你也和其他庸俗的男人一樣,你的愛只能維持一天
坦白說,我不想看到你有好結果
但如果你和完美的女孩在一起,我該怎麼辦,我好傷心
到現在我都還愛著你

為了愛我付出一切,不要利用女人善良的本性
女人只想得到愛,卻不知道會如此煎熬
雖然你傷了我的心,但我依然想著你
愛是我的一切,因為我是女人

男:
사랑하는 여자가 있습니다..
지금은..
그녀와 함께 할 순 업지만
지금도 전 그녀를 사랑합니다..

我深愛著一個女孩,現在雖然不能和她在一起
但,我還深愛著她

 中文版~

徐婕兒-沒有你的每一天(完整版)


作詞:徐婕兒
作曲:Gi-Hun Lim/Jun-Young Choi
長笛演奏:徐婕兒

回家的路總是很遠 話少的很可憐
一個人的晚餐 都是孤單的滋味

看見身邊重複上演 屬於我們的畫面
選擇逃避的眼 怎麼還是會流淚
愛著你的每一天 你就是我的世界
那時候還以為 我 就愛這一遍

沒有你的每一天 快樂離我好遙遠
心已碎你走了 還能用什麼感覺

我捨不得睜開眼睛 害怕身邊沒有你
也許在夢境裡 是我們最近的距離

想念你溫熱的手心 冷風裡把我握緊
當冬天又來臨 這溫度該怎麼延續

愛著你的每一天 你就是我的世界
那時候還以為 我 就愛這一遍

沒有你的每一天 快樂離我好遙遠
心已碎你走了 還能用什麼感覺

男聲:
Hey it's me, you know it's raining outside right now.
Remember back in the days, we used to run around
in the rain and just get wet like that.
Well, that was back in the days.You know?
Leaving you was the toughest thingIhad to do.
But somewhere down the road, I know we'll meet again....
I will miss you... Goodbye......
女聲:
Hey......i miss you too.....

謝謝你曾經愛過我 給我最美的經過
但生命最愛被剝奪 未來的路該怎麼走

愛著你的每一天 你就是我的世界
那時候還以為 我 就愛這一遍

沒有你的每一天 快樂離我好遙遠
心已碎你走了 還能用什麼感覺

沒有你的每一天 快樂離我好遙遠
心已碎你走了 還能用什麼感覺

arrow
arrow
    全站熱搜

    angelical524 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()